Ø 11 mm dans un dévidoir ramasseur vertical sur chariot

Sonde passe-câbles en fibre de verre ø 11 mm enveloppé dans un dévidoir ramasseur vertical sur chariot, ø 1000 mm complète de raccord initial/ final collés et ogive initiale avec grille d‘accrochage, M12

Sonde passe-câbles détectable en fibre de verre ø 11 mm avec âme centrale en cuivre enveloppée sur dévidoir ramasseur vertical sur chariot, ø 1000 mm complète de raccord initial/final collés et ogive initiale avec grille d‘accrochage, M12

Cobra Snake Ø 11 mm dans un dévidoir ramasseur vertical sur chariot
Cobra Snake Ø 11 mm dans un dévidoir ramasseur vertical sur chariot
Art. No.
 
GFH 110S100
100 mt // 328,08 ft
GFH 110S120
120 mt // 393,70 ft
GFH 110S150
150 mt // 492,12 ft
GFH 110S200
200 mt // 656,16 ft
GFH 110S250
250 mt // 820,21 ft
GFH 110S300
300 mt // 984,25 ft
GFH 110S100 O
100 mt // 328,08 ft
GFH 110S120 O
120 mt // 393,70 ft
GFH 110S150 O
150 mt // 492,12 ft
GFH 110S200 O
200 mt // 656,16 ft
GFH 110S250 O
250 mt // 820,21 ft
GFH 110S300 O
300 mt // 984,25 ft

Accessoires

ABS M12
ABS M12
Anfangsbirne mit Schäkel, M12
Ogiva iniziale con grillo d‘aggancio, M12
Starting spinner with shackle, M12
Ogive initiale avec grille d‘accrochage, M12
Grillete enganche, M12
AH110 M12
AH110 M12
Anfangshülse, M12 - Ø 11 mm
Raccordo iniziale, M12 - Ø 11 mm
Starting joint, M12 - Ø 11 mm
Douille filetée, M12 - Ø 11 mm
Casquillo roscado, M12 - Ø 11 mm
AR M12
AR M12
Anfangsrolle aus AL ø 50mm, M12
Rotella in alluminio ø 50 mm, M12
Starting roller of AL-alloy ø 50 mm, M12
Roue initiale en alliage lèger ø 50 mm, M12
Rollana aluminio de ø 50 mm, M12
EZH 312
EZH 312
Einziehhilfe 3-12 mm
Tira sonda 3-12 mm
Pulling rubber disc 3-12 mm
Poigné de tirage 3-12 mm
Tirador para guía pasacables 3-12 mm
FG 100120
FG 100120
Fanggerät für zwei Kabeleinzieh-geräte, M12 (Satz) / 100-120 mm
Dispositivo d’aggancio per due sonde passacavi, M12 (set) / 100-120 mm
Hooking device for two glass fibre rods, M12 (set) / 100-120 mm
Dispositif de connexion pour deux sondes passe-câbles, M12 (set) / 100-120 mm
Dispositivo de enganche para dos guías pasacables, M12 (set) / 100-120 mm
FG 125200
FG 125200
Fanggerät für zwei Kabeleinzieh-geräte, M12 (Satz) / 125-200 mm
Dispositivo d’aggancio per due sonde passacavi, M12 (set) / 125-200 mm
Hooking device for two glass fibre rods, M12 (set) / 125-200 mm
Fanggerät für zwei Kabeleinziehgeräte, M12 (Satz) / 125-200 mm
Dispositivo de enganche para dos guías pasacables, M12 (set) / 125-200 mm
FG 5080
FG 5080
Fanggerät für zwei Kabeleinzieh-geräte, M12 (Satz) / 50-80 mm
Dispositivo d’aggancio per due sonde passacavi, M12 (set) / 50-80 mm
Hooking device for two glass fibre rods, M12 (set) / 50-80 mm
Dispositif de connexion pour deux sondes passe-câbles, M12 (set) / 50-80 mm
Dispositivo de enganche para dos guías pasacables, M12 (set) / 50-80 mm
FG 80100
FG 80100
Fanggerät für zwei Kabeleinzieh-geräte, M12 (Satz) / 80-100 mm
Dispositivo d’aggancio per due sonde passacavi, M12 (set) / 80-100 mm
Hooking device for two glass fibre rods, M12 (set) / 80-100 mm
Dispositif de connexion pour deux sondes passe-câbles, M12 (set) / 80-100 mm
Dispositivo de enganche para dos guías pasacables, M12 (set) / 80-100 mm
GF110
GF110
Glasfaserersatzband ø 11,0 mm mit verklebten Anfangs/Endhülsen, M12
Spare fiberglass rod ø 11,0 mm with starting/ending couplings glued, M12
GF110O
GF110O
Glasfaserersatzband zur Ortung ø 11,0 mm mit verklebten Anfangs/Endhülsen, M12
Locating type spare fiberglass rod ø 11,0 mm with starting/ending couplings glued, M12
HA 1000 S
HA 1000 S
Senkrechte fahrbare Haspel aus vorverzinkten Rohren, Oberflächenschutz durch Pulverbeschichtung, ø 1000 mm
Aspo verticale in acciaio ø 1000 mm, tubi prezincati, verniciato in antracite goffrato
Wheeled vertical reel build of galvanized steel tubes, sand blasted and coated in anthracite matt, ø 1000 mm
Dèvidoir vertical, en acier zinguer, sablage en laquer de anthracide mat, ø 1000 mm
Contenedor vertical de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 1000 mm
LMGH
LMGH
Meterzähler zum Montieren auf die Haspeln HA720S, 1000S, 1400S
Contametri per sonda da montare su aspi HA720S, 1000S, 1400S
Cable length measuring device for reels HA720S, 1000S, 1400S
Odométre à monter sur deviadoir HA720S, 1000S, 1400S
Cuentametros para ser montado en contenedor HA720S, 1000S,1400S
RS 110
RS 110
Reparaturset: 2 Anfangshülsen M12, 1 Verbindungs-hülse, 1 Spezialkleber Fix 2-component 24ml
Kit di riparazione: 2 raccordo iniziale M12, 1 giunto d’accoppiamento, 1 colla speciale Fix 2-compo-nent 24 ml
Repairing kit: 2 starting joints M12, 1 coupling joint, 1 special glue Fix 2-component 24 ml
Kit de reparation: 2 douille filetée M12, 1 douille de raccord, 1 colle spécial Fix 2-component 24 ml
Kit de reparación: 2 casquillo roscado M12, 1 junta de conexion, 1 adhesivo para fibra Fix 2-component 24 ml
SK 24ML
SK 24ML
Spezialkleber FIX 2-component 24 ml
Colla speciale FIX 2-component 24 ml
Special glue FIX 2-component 24 ml
Colle spéciale FIX 2-component 24 ml
Adhesivo para fibra FIX 2-component 24 ml
VH 110
VH 110
Verbindungshülse Ø 11 mm
Giunto d‘accoppiamento 11 mm
Coupling joint Ø 11 mm
Douille de raccord Ø 11 mm
Junta de conexíon Ø 11 mm
VW M12
VW M12
Drehbarer Verbindungswirbel, ø 25 mm, M12
Manicotto girevole di giunzione, ø 25 mm, M12
Brass swivel joint, ø 25 mm, M12
Accoupleur tournant, ø 25 mm, M12
Manguito unión giratorio, ø 25 mm, M12